الدول المرتبطة造句
例句与造句
- وقد وجهت الدعوات أيضا إلى الدول المرتبطة بمعاهدة تلاتيلولكو.
还向与《特拉特洛尔科条约》有联系的国家发出了邀请。 - ومن شأن تعزيز الإدارة أن يسمح بتحسين تقاسم المسؤولية من جانب الدول المرتبطة بالهجرة.
加强治理将使各国更好地分担责任,从事移徙工作。 - ومن ثم فإن معظم الأسلحة منخفضة التكاليف، أو هي أسلحة سبق استخدامها، من صنع الاتحاد السوفياتي السابق أو الدول المرتبطة به.
因此,大多数武器是前苏联或盟国制造的廉价二手货。 - واقتُرح أيضا أن تواصل الدول المرتبطة تقليديا بهذه المسألة جهودها الرامية إلى إنعاش الاهتمام بموضوع التثقيف في مجال نزع السلاح.
还有人建议,历来与这个问题有关联的国家应该继续努力重新引起人们对裁军教育问题的兴趣。 - والفعل القانوني يختلف عن الفعل السياسي من حيث طبيعته، أي من حيث مداه وما يحدثه من آثار، ومن حيث آلية مراقبة تنفيذه من قبل الدول المرتبطة به.
法律行为本身有别于政治行为,其不同之处为其范围、效力及受约束国家监测实施情况的机制。 - وتؤيد المكسيك هذا النهج، إذ إنه لا جرم أن هناك التزامات يسفر الإخلال بها عن آثار تتجاوز الدول المرتبطة مباشرة بالفعل المتصل به.
墨西哥赞同这一立场,因为无疑的,有些义务被违反后,其影响及于直接违反行为有关的国家范围之外。 - وكما سبقت الإشارة أيضا، ستتلقى غوام في السنة المالية 2006 مبلغا إضافيا قدره 14.2 مليون دولار يخصص لمعالجة ما يحدثه المهاجرون من الدول المرتبطة ارتباطا حرا بالولايات المتحدة من أثر اجتماعي على غوام().
上文也提到,2006财政年度内关岛将收到另1 420万美元用以应付来自自由联系国家的移民对关岛的影响。 16 - يحث أيضا الأمانة العامة على تعميم هذا القرار على الدول المرتبطة بمعاهدة تلاتيلولكو ومنسقي المناطق الخالية من الأسلحة النووية ومنغوليا ومؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 ومؤتمر نزع السلاح.
还请总秘书处向特拉特洛尔科条约联系国、无核武器区协调中心和蒙古、不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会和裁军谈判会议通报本决议。 - كما أن تسمية الوﻻيات المتحدة لﻷرجنتين حليفاً رئيسياً من غير الدول المرتبطة بحلف الناتو يعتبر دليﻻً ملموساً آخر على هذا التحول وعلى الطريقة التي ينظر بها للسياسة الخارجية التي يتبعها بلدي بما يخص اﻷمن وعدم اﻻنتشار باعتبارها سياسة ثابتة ويمكن الركون إليها.
美国将阿根廷作为北约以外的一个主要盟国,进一步具体地证明了这一转变并且证明我国关于安全和不扩散的外交政策是稳定和可靠的。 - وأعلن الرئيس في مقترحه لميزانية السنة المالية 2006 أن غوام ستتلقى 14.2 مليون دولار بموجب تعديل لاتفـاق الارتباط الحر يقضي بتوفير 30 مليون دولار لمعالجة الآثار الاجتماعية التي يتركها المهاجرون من الدول المرتبطة ارتباطا حرا بالولايات المتحدة على الأقاليم والدول التابعة للولايات المتحدة().
根据自由联系条约内的一项修订案,关岛将收到1 420万美元,该修订案提供3 000万美元用于处理来自自由联系国家的移民对美国各领土和各州的影响。 - (ج) وتوجد في منطقة البحر الكاريبي دول مرتبطة، منها جزر الأنتيل الهولندية وأَرُوبا المرتبطتان بهولندا، بينما الدول المرتبطة في منطقة المحيط الهادئ هي جزر كوك ونيوي المرتبطة بنيوزيلندا؛ وجزر مارشال، وبالاو وولايات ميكرونيزيا الموحدة المرتبطة بالولايات المتحدة.
(c) 加勒比地区的联系国包括与荷兰联系的荷属安的列斯群岛和阿鲁巴,在太平洋地区,联系国有与新西兰联系的库克群岛和纽埃;与美国联系的马绍尔群岛、帕劳和密克罗尼西亚联邦。 - وإذ يشير أيضا إلى أن بعض الدول المرتبطة بمعاهدة تلاتيلولكو قد تعهدت بموجب التوقيع والتصديق على بروتوكولها الإضافي الثاني، بأن تحترم احتراما تاما أهداف المعاهدة وأحكامها الصريحة و " أن تمتنع عن استعمال الأسلحة النووية والتهديد باستعمالها ضد الأطراف المتعاقدة في معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية " ،
还回顾特拉特洛尔科条约联系国签署和批准第二附加议定书,承诺充分遵守其目标和明确规定,而且 " 不对拉丁美洲禁止核武器缔约方使用和威胁使用核武器 " ;